Max en Eveline op weg

Over de zijderoute van Amersfoort naar Dalian.......

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Kuqa (CHN), etappe 53

E-mail Print

Kuqa (CHN), 25 juli 2010
Etappe 53, 780 km N 41˚42.313 O 82˚59.484, Hoogte 1054 m

PuzzelStukje_BennieNED  Het is zondag en dat is in deze regio de belangrijkste marktdag van de week. Zo ook in Hotan waar niet alleen de lokale bewoners, maar vooral ook alle boeren uit de omliggende dorpen hun gewassen en vooral ook hun dieren op de voedselmarkt proberen te verkopen! Hier in de provincie Xinjiang wonen de Han Chinezen in de grotere steden en de Oeigoeren op het platteland of in de oude stad. Op de markt kon je vandaag naast de gebruikelijke schapen, ook kiezen uit konijnen, eenden, ganzen, kippen enz. enz. Nadat we Hotan en de markt verlieten richting de nieuwe weg door de Taklamakan woestijn, werd het al snel rustig. Taklamakan betekent letterlijk ‘if you go in, you never get out’. Ook Marco Polo heeft hier over geschreven. Wij begrijpen inmiddels wat zij daarmee bedoelen, want ook wij waren er bijna niet meer uitgekomen...

GBR  Today’s Sunday, and that’s the most important day for the market in this region. So that was also the case in Hotan, where not only the locals but mainly farmers from outside the city arrived to sell their vegetables and above all their animals! In the province of Xinjiang the Han Chinese mostly live in the larger cities and the Uyghur live on the countryside or in the old town. So on the market today, we could have bought not only sheep as usual, but also rabbits, ducks, gooses, chicken, etc. etc. As we left Hotan and its market and drove towards the new road through the Taklamakan desert, it soon became less busy. Taklamakan literally means ‘if you go in, you never get out’. Even Marco Polo wrote about it. We understand now why they call it like that, because we nearly didn’t get out of it as well...

 

Hotan (CHN), 24 juli 2010

E-mail Print

Hotan (CHN), 24 juli 2010


NED  Vandaag nog een dagje Hotan. Een rustdag? Zo kan je het toch niet echt noemen. Een dag zoals deze bestaat doorgaans uit: de toerist uithangen (met de Lonely Planet en de camera in de hand de huidige plaats verkennen), kleding wassen, internetten, website bijwerken en onderhoud in en rondom de auto. Zo ging het dus ook vandaag.

GBR  Today we spent another day in Hotan. Was it a relaxing day? You can’t really call it like that. In fact, we spend such days being tourist (which means exploring the town together with our Lonely Planet and our camera), washing clothes, and doing necessary maintenance for our car. And that’s how we spent our day today.

 

 

Hotan (CHN), etappe 52

E-mail Print

Hotan (CHN), 23 juli 2010
Etappe 52, 340 km N 37˚06.726 O˚ 79.55.373, Hoogte 1380 m

NED  Vandaag dus ook pas om 11 uur vertrokken aan onze 52ste etappe van onze Zijderoute reis. De wegen waren erg wisselend; soms mooi asfalt, maar vaak vermoeiend gravel/kiezel/water...  Wat ben ik toch blij met onze 4x4, waarmee we ongeacht het soort weg vlot vooruit kunnen komen. Onderweg zien we trouwens allerlei manieren om jezelf te kunnen verplaatsen; met een ezel en kar, te paard, in een driewieler, scooter,  tuk-tuk, auto enz. Erg leuk om te zien. Vooral de ezelkarren vol met lokale goederen of mensen in kleurrijke en traditionelekleding zijn erg vermakleijk om naar te kijken.

GBR  Today we only left at 11 ‘o clock on our 52th stage of our trip on the Silk Road. The condition of the roads changed a lot; sometimes it would be beautiful tarmac, but more often we’d have to drive on very tiresome gravel/flint/water... I’m so happy with our 4x4 that brings us further no matter what the road conditions are. On our way, we see many means of transportation; by donkey with a chariot, by horse, by tricycle, scooter, tuk-tuk, car, etc. Very funny. Our favourite: the chariots full of goods and locals dressed in colourful and traditional clothes.

 

Yarkand (CHN), etappe 51

E-mail Print

Yarkand (CHN), 22 juli 2010
Etappe 51,202 km N 38˚24.856 O˚ 77.14.680, Hoogte 1250 m

Puzzelstukje_vrouwen  Met een nieuwe kaart en Lonely Planet in de hand, kunnen we ons weer orienteren in dit nieuwe en laatste land van de Zijderoute. De nieuwe GPS kaarten moeten we nog downloaden, maar goed we hebben nu ook een gids in de auto die de route kan aangeven en tja eenmaal de stad uit is er maar één rechte zuidelijke Zijderoute weg. Onze eerste etappe naar Yarkand liep over een vrij kleine weg door veel kleine boerendorpjes. In één dorpje zijn we gestopt omdat er een markt aan de gang was met niet alleen kleding en fruit, maar ook levende en geslachte dieren. Vooral de soep met koeienkoppen zag er zeer onsmakelijk uit. Onze eindbestemming vandaag was Yarkand, een oude Zijderoute stad. Yarkand is inmiddels een vrij grote moderne Chinese stad en naar de oude resten van de Zijderoute moet je goed zoeken. Wel bizar en toch wel verrassend dat zo’n afgelegen plaats in China al zo groot en modern is, moet je na gaan wat we nog te zien krijgen.

GBR  Thanks to a new map and a Lonely Planet, we’re able to find our way in this new and last country on our trip along the Silk Road. We still need to download new GPS maps, but on the other side, we’re accompanied by a guide now who can tell us where to go. And once you leave the city, there’s only one straight Silk Road to follow anyway. On our first stage to Yarkand, we drove on quite small roads and passed lots of little villages. In one of them, we stopped for the local market where they sold cloths, fruits, and even slaughtered animals. Especially the soup with the cow heads didn’t look too appalling to us. So, our destination today was Yarkand, an old Silk Road town. By now however, it has transformed into a modern Chinese city where only a few of the old city parts remain. We find it quite interesting and strange to find such a big and modern town in the outskirt of China. Imagine what will await us the further we drive east.

 

Kashgar (CHN), 20 en 21 juli 2010

E-mail Print

Kashgar (CHN), 20 en 21 juli 2010

  We zijn eindelijk in China, maar toch ook nog niet helemaal... Vandaag is de dag voor onze eigen en onze auto keuring om een Chinees rijbewijs en nummerplaat te mogen ontvangen. Maar ook dat verliep nog niet zo efficient als wij gewend zijn, zodat we ’s avonds nog met lege handen naar ons hotel gingen. Op onze derde dag in China hebben we dan eindelijk al onze papieren voor elkaar en kunnen we aan onze trip door China beginnen. Laten we maar beginnen met eindelijk Kashgar te verkennen. Een zeer sfeervolle stad, waar vooral de mensen een bezienswaardigheid zijn.

  We’ve arrived in China at last. Well, more or less at least... Today’s the day the two of us and also our car have to be checked in order to receive a Chinese driver’s licence and a number plate. Unfortunately, that didn’t work out as efficiently as we’re used to. So we returned to the hotel with empty hands in the evening. On our third day, we finally succeeded to get all our papers and our trip through China can get started. So let’s begin by exploring Kashgar at last. It’s a very scenic city, where especially its citizens are an attraction on themselves.

 


Page 7 of 25
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday34
mod_vvisit_counterYesterday55
mod_vvisit_counterThis week392
mod_vvisit_counterLast week560
mod_vvisit_counterThis month1732
mod_vvisit_counterLast month3632
mod_vvisit_counterAll days177457

Online: 2
Today: Nov 24, 2017

Sponsors

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner