Wist je dat..?

Saturday, 20 March 2010 13:25 Eveline
Print

Om alvast wat kennis met jullie te delen op deze regenachtige zaterdag. Vandaag weer in de boeken en kaarten om de laatste aanpassingen aan onze China route te doen. We zijn namelijk uitgenodigd bij de familie van mijn lerares Chinees in Daotou en dat willen wij natuurlijk niet afslaan en het leuke is als we de reis nog iets aanpassen dat zij daar dan ook op vakantie is met haar gezin. Dus we gaan ook nog naar 'binnen Mongolie'!"

 Today back in the books and maps for the final adjustments to our China route to do. We are invited to the family of my Chinese teacher in Daotou and the nice part is, accept of another changein our route, is that she will be there also, on vacation with her family. So we also have to go "inner Mongolia"!

De vlag van China vuurrood is omdat dat verwijst naar het bloed dat talloze Chinezen hebben geofferd voor de revolutie, de kleur geel van de sterren verwijst naar het Chinese volk, dat ook wel ‘het gele volk’ wordt genoemd, de grote ster de Communistische Partij symboliseert en de vier kleine sterren de vier klassen (arbeiders, boeren, studenten en soldaten).

caravanserai or khan (Persian: كاروانسرا  kārvānsarā, Turkish: kervansaray) was a (usually Persian-inspired or built) roadside inn where travelers could rest and recover from the day's journey. Caravanserais supported the flow of commerce, information, and people across the network of trade routes covering Asia, North Africa, and South-Eastern Europe.

  

Een yurt is een traditionele tentsoort die wordt gebruikt voor bewoning door rondtrekkende nomaden met schapen, geiten, kamelen en/of paarden, die leven in de koude droge steppegebieden van Centraal-Azië. Van dit woord en de legerkampen die hiervan gebouwd werden is ook het woord horde voor rondtrekkende (krijgs)volken afgeleid, zoals de Gouden Horde.

Het woord "yurt" is afgeleid van het Russische jurta en wordt het meest gebruikt omdat de Russen in het verleden over veel Centraal-Aziatische gebieden hebben geheerst. De Russen hebben het weer geleend uit een Turkse taal. Eerder werd de yurt in het Russisch kibitkagenoemd. Lokale namen zijn:

In Afghanistan en Pakistan: kherga/jirga of ooee

Kazachs: kiyiz üy ("huidenhuis“), Kirgizisch: öy of boizoi ("grijs huis"), Mongools: ger, Tuviens: ög

Tegenwoordig staat het woord yurt in modern Turks meer synoniem voor "thuisland" dan voor de tent.