Max en Eveline op weg

Over de zijderoute van Amersfoort naar Dalian.......

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
China

Pingliang (CHN), etappe 62

E-mail Print

Pingliang (CHN), 5 augustus 2010
Etappe 62, 380 km N 35˚32.567 O 106˚39.981, Hoogte 1424m

NED  Onze belangrijkste bezichting van Lanzhou was uiteindelijk de Land Rover garage (de nieuwe Defender wordt hier verkocht voor meer dan 100.000 euro!). Nadat Max de monteurs heeft geholpen met de controles en het onderhoud van onze Laro (zij zijn alleen opgeleid voor de nieuwe modellen en durven geen enkel risico te nemen) , konden we onze laatste etappes van de Zijderoute weer met een gerust gevoel vervolgen. De snelle weg van Lanzhou naar Xi’an bleek echter voor ons verboden terrein (vraag ons ook niet waarom...). Dus hebben we de landelijke route genomen...

GBR  Our most important tour in Lanzhou turned out to be the Land Rover garage (de new Defender sells here for more than € 100’000!). After Max helped the mechanics to check our Laro (they only know how to check the new models and don’t dare to take any risk), we could continue our last stage of the Silk Road with a good feeling. The highway from Lanzhou to Xi’an turned out to be forbidden terrain for us (don’t ask us why...). So we took the more rural road...

 

Lanzhou (CHN), etappe 61

E-mail Print

Lanzhou (CHN), 4 augustus 2010
Etappe 61, 360 km N 36˚02.433 O 103˚51.873, Hoogte 1523m

Labrang LaarzenNED  Toen we vanochtend onze gordijnen open deden regende het. Wel een beetje balen natuurlijk, maar zo hoog in de bergen mag je van alles verwachten en het weer kan ook zo weer omslaan. Na ons Westers ontbijt tussen de Westerlingen werd het gelukkig droog en sloten we aan bij de groep Nederlanders van een ‘Koning Aap groep’ voor onze rondleiding door het bijzondere en zeer grote Labrang klooster. Na de rondleiding werden we verrast met een dienst van wel meer dan 50 ‘geelkap’ monniken. Vol van alle indrukken, werd het tijd om onze tocht weer voort te zetten. Onze volgende stop was Linxia, wederom een Zijderoute stad, omdat ook onze voorgangers vaak een ‘detour’ hebben gemaakt naar Labrang.

GBR  When we opened our curtains this morning, it was raining. What a pity of course, but if you’re that high up in the mountains, you can expect the weather to change any time. After our western breakfast amongst other westerners, it luckily stopped raining and we joined a group of Dutch tourists to admire the very special and very large Labrang monastery. After the tour we were surprised by a worship service performed by more than 50 ‘yellow cap monks’. Full of all these impressions, it was time to continue our journey. Our next stop was Linxia, another Silk Road town, because our forerunners often made a detour to Labrang.

 

Xiahe (CHN), etappe 60

E-mail Print

Xiahe (CHN), 3 augustus 2010
Etappe 60, 330 km N 35˚11796 O 102˚30.764, Hoogte 2938m

LabrangNED  Wederom een dag dat de wekker is gezet. Ja het mag dan wel vakantie zijn maar ook wij staan geregeld vroeg op. Dit om soms de warmte van de dag voor te zijn, maar ook vaak om rustig te kunnen reizen. Ookal zijn de etappes niet meer zo lang, een km of 300 gemiddeld, iedere dag brengt altijd verassingen met zich mee. Berekeningen als  ’afstand in km * verwachte kwaliteit weg = reisduur’  hebben wij al lang achterons gelaten.  Zo ook vandaag dus gekozen voor een rustige reisdag naar het klooster Labrang in Xiahe. Om lekker te kunnen genieten van alles wat deze etappe, door klein Tibet, ons weer te bieden heeft, hebben we het klooster Ta-er (nabij Xining) gelaten voor wat het is en zijn we direct de bergen weer ingetrokken.

GBR  Another day waking up with an alarm clock. Well, even though we’re on a big journey, we often get up early. Sometimes due to the heat and sometimes to travel more relaxed. Even though our stages aren’t that long anymore, an average of 300km, every day contains its surprises. We’ve stopped calculations like ‘distance in km * expected quality of the road = time needed for the journey’. So also today, we chose for a more relaxed trip to the monastery of Labrang in Xiahe. To be able to enjoy everything that’s on our way through little-Tibet, we skipped the monastery of Ta-er (close to Xining) and drove directly towards the mountains.

 

Xining (CHN), etappe 59

E-mail Print

Xining (CHN), 2 augustus 2010
Etappe 59, 340 km N 36˚37.196 O 101˚46.950, Hoogte 2262m

XiningNED  Vandaag voor het eerst de woestijn in China echt achter ons gelaten en via een prachtige weg over twee bergpassen van meer 3700 meter opweg naar Xining. Een werkelijke prachtige groene route dwars door de bergen, waar het oostelijke deel van de Tibitaanse hoogvlakte begint. Onderweg dan ook al veel tenten met Tibetaanse nomaden familie’s gezien met hun jaks. Het bewijs dat we hoog zaten, aangezien deze Tibetaanse dieren boven de 3000 meter kunnen leven. De overgang naar de hoofdstad van (weer een nieuwe provincie) Qinghai was zeer groot. Xining  is ook weer een kleine Chinese metropool van zo’n krappe 2,5 mln inwoners. Wij hebben hier verder niet veel te zoeken behalve dan dat dit een tussenstop is opweg naar het klooster Labrang in Xiahe. ’s Avonds hebben we even genoten van alle verlichte moderne gebouwen en winkels en de enige oude overgebleven Chinese poort.

GBR  Today we left the Chinese desert behind us for the first time and drove to Xining on a panoramic road over two mountain passes at more than 3700m above sea level. It was a magnificently green road straight through the mountains to where the eastern part of the Tibetan plateau starts. On our way, we saw many tents with Tibetan nomad families and their yaks. That was the prove of our altitude, since these animals can only live above 3000m. The change when we entered the capital of the next province (Qinghai) was huge. Xining has become another metropolis with nearly 2,5 million inhabitants. There wasn’t much to see for us, since it’s only a necessary stop on our way to the monastery of Labrang in Xiahe. In the evening, we enjoyed all the lights at night, as well as the shops and the only old Chinese port that’s left.

 

Zhangye (CHN), etappe 58

E-mail Print

Zhangye (CHN), 1 augustus 2010
Etappe 58, 256 km N 38˚56.034 O 100˚26.987, Hoogte 1484m

ZhangyeNED  We hebben vandaag de 20.000 km gepasseerd en we staan aan het meest westelijke punt van de Chinese muur. Dat is toch even een bijzonder moment! Natuurlijk hebben we de muur ook beklommen (dat zullen we de komende dagen nog wel in onze benen voelen). Alleen vinden wij het jammer dat de muur hier zo goed gerestaureerd is, dat je geen idee krijgt van hoe oud deze muur wel niet is.
Onze tweede etappe over een echte snelweg in China. Dus ging ook deze etappe van A naar B vrij vlotjes. Onderweg was er ook niet heel veel afwisseling te zien; nog steeds woestijn met af en toe een kleine groene oase voor de akkerbouw. Het weer was nog steeds bewolkt; wel warm maar weinig zon.Voor het reizen prima, maar voor de uitzichten en foto’s natuurlijk wat minder. Dé twee belangrijkste onderwerpen van een overlander: de weg en het weer!
In Zhangye hebben we ons prima vermaakt. En wij niet alleen, want ook Marco Polo vond het hier zo geweldig dat hij hier zelfs een jaar is gebleven, waardoor wij nu zijn standbeeld konden bewonderen. Zhangye heeft een schitterende boeddhistische tempel met de grootse liggende boeddha, een hoge houten pagoda en het heeft nog een aantal traditionele straten waar we heerlijk rond geslenterd en gegeten hebben. Ook in Zhangye zijn we nog steeds de enige Westerlingen en hebben wij en onze Laro veel bekijks.

GBR  We’ve passed 20.000 km today of our trip and stay near the most western point of the Chinese Wall. It’s a special moment after all! Of course we climbed the wall (we’ll be feeling that in our legs for days). It’s only such a pity that the wall has been restored so nicely here, so it’s almost impossible to get an idea of how old it actually is.

Our second stage on a real Chinese highway. So our trip today was quite fast. On the way there wasn’t too much change, mostly desert and sometimes a little oasis with some agriculture. It was still cloudy and warm with little sun. For travelling it’s good weather, but for the view and the pictures a bit less of course. The two most important topics of an overlander: the road and the weather!

In Zhangye we had a good time. And not only us, because also Marco Polo liked is so much that he stayed a whole year, so there’s still a monument of his in town. Zhangye has a magnificent Buddhist temple with a large lying Buddha, a high wooden pagoda, and a few traditional streets where we strolled around and had food. Also in Zhangye we’re the only westerners and therefore everybody stares at us and at our Laro.

 


Page 3 of 6